‘Vier woorden voor jou’ van Felicita Sala, vertaling Bette Westera, Querido, 4+

Stel dat je vader geen woorden meer heeft om met jou te praten. Dat hij ze heeft verbruikt in al zijn appjes, telefoongesprekken en conversaties met anderen. We zien een meisje om aandacht bedelen terwijl haar vader babbelt en belt. “Als je straks eindelijk bent uitgepraat heb je dan nog wel woorden voor mij?`, vraagt ze voor het slapen gaan. Papa schrikt zich een hoedje en legt haar omstandig uit dat dit altijd het geval zou zijn.
We kennen de van oorsprong Australische Felicita Sala, die tegenwoordig vanuit Rome werkt, in ons land van Een huis vol lekkers. Een in alle opzichten divers prenten- en kookboek over mensen en hun eetgewoonten. In Vier woorden voor jou gaat het over het belang van communicatie en oprechte aandacht. Sala werkt de thema´s op een geestige en herkenbare manier uit, door het meisje steeds opnieuw de ‘maar wat als’-vraag te laten stellen.
Papa gaat naar de Ondergrondse Woordenfabriek in het Sprookjesbos, met een fantastiche Loes Riphagen-achtige kabouterprent . Maar wat als het zo donker is dat hij de weg niet terug kan vinden? Papa heeft voor alles een nieuwe oplossing en probeert haar te overtuigen aan de hand van een absurdistisch reisverhaal waarin hij via een uil en een raket, in de ruimte en op de zeebodem terecht komt.
Salas zet de situaties lekker sterk aan in bonte en soms vervreemdende taferelen. Grappig detail is dat vader zijn gele pyjama het hele boek door aan houdt. Hij zal haar nooit vergeten, belooft hij, want hij heeft altijd die vier woorden nog. Die worden niet vermeld, maar zijn wel duidelijk, alhoewel het misschien iets te impliciet is voor peuters en kleuters.
Een fantasierijk en liefdevol ‘voor-het slapen-gaan’- boek over die logische zorg van kinderen of hun ouders er wel altijd voor ze zullen zijn.